最近いろいろペルシア語の文章を読んでます。
たいして長くもないし、内容もそれほど難しくはないのですが、それでも読むのにかなりの時間がかかってしまいます^^;
知らない単語が多すぎるんですよね…
以下、最近読んだ文章。興味のない方はスルーしてください。
白黒パンダ
こんにちは良い友達の皆さん。私はクマの一種です。しかしヒグマやホッキョクグマとたくさん違いがあります。
簡単に私を彼らと区別することができます。なぜなら黒いしみが耳の上、目の周り、そして体のあちこちにあるからとてもわかりやすいです。私は大きい頭を持っていて、まん丸い目を持っていて、とても重たい体を持っていて、短いしっぽを持っています。でも私の顔はとても好かれやすい顔をしています。
私は草食で、竹の木を他のどの植物よりも好みます。
もう私の名前を推測できたと思います。
その通り。私はパンダです。少し恥ずかしがり屋です。しかしあなたたち親愛なる子供たちがとても好きです。
私の住む場所は森と山地の地域です。竹がよく育つために雨がよく降る湿気がある場所です。
私たちの体は黒と白の毛で覆われています。この毛は温かくいられるために体を守っています。
あなたたちはすべての動物たちを愛して、そして決して彼らに被害を与えないでください。
我ながら下手くそな訳ですねえ…
一応ネイティブのチェックは受けたのですが、訳が正いかどうかは保証できません!
ちなみにこれ読むのに2時間ぐらいかかりました。
私は真剣に真面目に訳したのですが、これ本当は「やあみんな、僕はクマの仲間だよ~」みたいな子供向けのお話なのだそうで。。。
(このペルシア語の文章はネットから拾ってきたもので、ここに載せてもたぶん大丈夫だと思うのですが、まずいようなら削除します。)
最近のコメント